Kiev, Dmytrivska St. 18/24

Dnipro, Mechnikova St. 18, of. 520

  • Ru
  • Ua
  • En
  • Call me

    м. Київ вул. Дмитрівська 18/24

    м. Дніпро вул.Мечнікова 18, оф. 520

  • Ru
  • Ua
  • En
  • Зворотній дзвінок

    Marry a foreigner. List of documents

    List of required documents for registration of marriage with a foreigner in Ukraine

    If you are going to register a marriage with a representative of a foreign state on the territory of Ukraine, you will need the following package of documents:

    Your joint statement that you want to get married; for citizens of Ukraine: – passport of a citizen of Ukraine; – if a citizen of Ukraine was previously married, then a divorce certificate or death certificate is required.

    for foreign citizens: – notarized and translated into Ukrainian passport;

    – passport page with a mark about crossing the border;

    – court decision on divorce or divorce certificate, death certificate (for foreign citizens who were previously married).

     This package of documents must be legalized or stamped with an Apostille, depending on the country that provided you with these documents.

    MARRIAGE ABROAD

    You can get married outside of Ukraine in two ways: with a tourist visa and with a bride/groom visa. At the same time, we note that it is recommended to register a marriage with a bride visa, since you do not lose the benefits that this type of visa provides.

                                  OBTAINING A BRIDE VISA

    The bride’s visa is obtained by submitting a package of documents to the embassy of the country where the groom/bride is from. In a number of countries, the bride/groom begins to issue a visa, he or she needs to contact the migration service of his country with a request to issue you this visa.

    В службу нужно предоставить:

    1. Копию загранпаспорта
    2. Заверенную нотариусом копию вашего свидетельства о рождении
    3. Доказательства вашей совместной связи и личной встречи

    Затем вы отправляете этот пакет документов жениху/невесте, он/она заполняет нужные формуляры и вместе со всем пакетом документов подает их в иммиграционную службу своей страны. Для подачи на визу, вам скорее всего также понадобятся нотариально заверенные переводы документов.

    ДОКУМЕНТЫ ДЛЯ ЗАКЛЮЧЕНИЯ БРАКА

    Пока оформляется виза невесты, вам нужно собрать необходимые документы для заключения брака.  

    Пакет документов для заключения брака с иностранцем:

    1. Свидетельство о рождении
    2. Свидетельство о расторжении брака (если были ранее в браке) или Свидетельство о смерти супруга/супруги и/или Решение суда (если был развод по решению суда)
    3. Справка о семейном положении (нотариально заверенное заявление)
    4. Справка о гражданстве и регистрации из ОВИРа.
    5. Справка о несудимости

    Весь пакет документов оформляется согласно правилам и требованиям страны, в которой будет заключаться брак. Чаще всего на документах должен быть проставлен штамп Апостиля, а также должен быть выполнен нотариально заверенный перевод.

    В другом случае ставиться легализация в Министерстве Юстиции, Министерстве иностранных дел, а также консульская легализация в Посольстве страны жениха/невесты.

    Оформить пакет документов.


    Важная информация!

    Помните, в разных странах, (а бывает что и в городах) свои правила и требования к оформлению пакета документов для оформления брака. В связи с этим, мы рекомендуем обратиться с консультацией в орган, который будет производить регистрацию брака.

    Обратившись к нам, мы гарантируем Вам качественно и в кратчайшие сроки оформить все необходимые документы для оформления брака с иностранцем.

    Мы подходим к каждому заказу индивидуально!

    Мы работаем на Вас и для Вас!



    Apostille for Spain

    Spain is one of the countries that signed the Hague Convention on the Simplified Procedure for the Legalization of Documents. Thus, it becomes much easier to draw up documents for obtaining citizenship, a residence permit, employment or marriage, but with certain peculiarities.

    What is the procedure for preparing documents for filing with Spanish authorities?

    The first and most important step is to affix an apostille to all documents that are required by Spanish authorities, depending on the purpose of submission of documents.

    Apostille is affixed on original documents and in no case on laminated documents! If you have a laminated document, we will help you get a new document.

    After affixing the apostille, it is important to translate the document into Spanish/English and notarize it.

    Important! Spain is one of the countries of the double apostille! Thus, the apostille affixing on the translation is mandatory, otherwise the documents will not be accepted by the Spanish authorities.

    It is also important to note that you can legalize documents for Spain in another way – by legalizing directly in Spain.

    Dear and dear customers, we will help you put an apostille on any document! Our 12 years of experience will fully provide you with confidence that the document will be accepted by the Spanish authorities.